My Dear - Thai trans
posted on 23 Aug 2005 16:09 by 19rocks in LarukuMY DEAR
ถึงจะเฝ้าค้นหาความรักสักเท่าไร
แม้แต่ในป่าลึก
(real love, my dear, is not for sale)
แม้จะมองหามากเท่าไร
ก็ยังหาไม่เจอ
(real love, my dear, is hard to find)
นี่ โลกใบนี้กำลังถูกก่อกวนให้ยุ่งเหยิง ทุกสิ่งล้วนผิดพลาด
แต่มือของผมก็ยังรอให้มือของเธอเอื้อมมาอยู่นะ
นี่เป็นสิ่งเดียวที่เธอจะเชื่อได้ ในโลกใบนี้
ในที่สุดเธอก็ยอมยื่นมือส่งมาให้ผม
ผมได้กอดเธอไว้
(real faith, my dear, is far too fake)
แต่มันก็ช่างแสนสั้น
ไม่นานนักก็ร่วงโรย และผุพังสลายไป
(real faith, my dear, is just a dream)
บางครั้งเราก็พบกันด้วยความสุขบนโลกนี้
หากผมได้เกิดมาพบกับคุณ ความเศร้าโศกที่ไม่จบสิ้นนี้ก็เป็นแค่เรื่องขบขัน
แล้วก็ตัดสินใจได้, แม้จะไม่ได้แสดงออกมาก็เถอะ
Where can it be... in my heart.
ฟังสิ โลกใบนี้กำลังถูกก่อกวนให้ยุ่งเหยิง ทุกสิ่งล้วนผิดพลาด
แต่มือของผมที่รออยู่ก็จะไม่ปล่อยออกไป
นี่เป็นสิ่งเดียวที่เธอจะเชื่อได้ ในโลกใบนี้
แม้ความรู้สึกนี้...แม้จะต้องหลอกตัวเอง ก็ยอม
แสงสว่างจะสาดส่องที่เธอตลอดไป
นี่เป็นสิ่งเดียวที่จะเชื่อถือได้ ในโลกใบนี้
credit to Larceurope site
Translated by: Faithfulmoder
Thai translated by Aijou~
แปลไว้นานแล้ว แต่ลืมเอามาแปะ = ="
อยากแปล twinkle, twinkle ว๊อยยยยยยยยย


แต่เพลงนี้ความหมายเค้าเส้าจัง
#1 By :: [ Nando ] :: on 2005-08-23 17:46